מש"ל
ברוכים הבאים אורח. התחבר   רשימת בלוגים   עזרה  

שחקי, שחקי על חלומות


מדריך למשתמש
 
לוח שנה
מרץ 2010
אבגדהוש
1
3
4
5
6
7
8
10
11
12
13
14
15
16
18
19
22
23
24
25
26
28
29

 




מה חדש
 
רשימת בלוגים פעילים

 
חיפוש בבלוג
 
קישורים חמים

 
חיפוש באינטרנט
Search Google
 
תרגום וחיפוש בעברית
Search Morfix

 
 
  טכנולוגיה בעגלת תינוקות 31/03/2010 11:26:39  
   
 

Pram provided with a radio, including antenna and loudspeaker, to keep the baby quiet. United States
1921

וההמשך (על פי britishpathe.com מדובר בסרטון משנת 1937 ) : 
 

 
 
 
(1)   
 
  חד גדיא 30/03/2010 18:52:30  
   
  שני ביצועים מעניינים לסיפור חד גדיא שלנו:
 
1. ביצוע המלווה תנועות ידיים : Shtick that'll Stick
 
 
וביצוע מרגש לגירסא של חווה אלברשטיין ע"י מקהלת הנשים המעורבת "שיראנא" של המרכז הקהילתי הערבי-יהודי ביפו.
 
 
על פי אוריאל אופק (דבר, 31 במרץ 1961) הגרעין ה"חד גדיאתי" הקדום ביותר מצוי כנראה בטקסי יוון העתיקה, כאשר בשעת הקרבת קרבן בזבח אומר הכהן: לא אני שחטתי את החיה הקדושה, אלא להב המאכלת. הלהב אומר לא אני שחטתי אלא הניצב וגם הניצב מעביר את האשמה ממנו והלאה.
בהגדות שהופיעו עד סוף המאה ה-16 לא נמצא "חד גדיא" כלל. על פי אופק, הדעה המקובלת היא כי מדובר באגדת עם בעלת תוכן חילוני שצורפה להגדה, כדי לעורר את הילדים העייפים ולפיכך ראוי הטקסט לתואר "שיר הילדים המודפס הראשון בעולם".  מפרשים מסורתיים התקשו להסכים לדעה זו וניסו למצוא בטקסט כוונה נסתרת (חד גדיא= הגדי חד חידה). נקדימון ליברכט, הציע בשנת 1731 פתרון לחידה בדמות הצוררים שקמו לעם ישראל:
החתול-אשור, הכלב-בבל, המקל-פרס, האש-יוון, המים-רומי, השור-המוסלמים, השוחט-הצלבנים ואחריהם העותומנים.
באשר למקורו של "חד גדיא" הדעות חלוקות. יש ששיערו שמקורו בשירי ילדים צרפתיים דוגמת "לאן זה תצאי, ביקאט" (וגם כאן Biquette ). במאה ה-19 טענו מספר חוקרים מבריטניה ומארה"ב כי "חד גדיא" הוא דווקא המקור לטקסט הבא המובא במאמרו של אופק בתרגום:

זה האכר הזורע כלאייים

שגידל השכוי לבן הכנפיים
שהעיר את הכומר מגולח הלחיים
שהשיא את הגבר לבוש הקרעיים
שנשק לעלמה עצובת העיניים
שחלבה הפרה בעלת הקרניים
שנגחה את הכלב

שנשך החתול

שטרף העכבר

שאכל השעורה

שהיתה בבית אשר ג'ק בנה
הטקסט נושא את הכותרת:
"הבית אשר ג'ק בנה".
 
כך למשל כותב האליוול (Halliwell ) בספר Popular rhymes and nursery tales שיצא לאור בלונדון בשנת 1849, (שם עמ' 6):
Accumulative tales are of very high antiquity. The original of " the House that Jack Built" is well known to be an old Hebrew hymn in Sepher Haggadah
 
וב-New York Times מאמר משנת 1901 : Antiquity of the House That Jack Built וב-1902.
על פי אופק ואחרים (למשל ב-Folktales of the Jews: Tales from Eastern Europe עמ' 197), מעוררת מחשבה העובדה כי רבים מחוקרי הפולקלור היהודיים מנסים למצוא את מקורו של "חד גדיא" באגדות לועזיות בשעה שחוקרים אנגלים מודים שאגדות העם שלהם מקורן ב"חד גדיא" היהודי. אופק מסיים את מאמרו בקביעה כי אין לדעת בבירור מי שאב ממי ומי השפיע על מי, כי אגדות העם הן נכס כל העמים וכל עם מוסיף להן נופך משלו.
 
  

וחד גדיא בטבע  - תודה לאלישע.
 
 
 
(3)   
 
  למה צריך תקשורת תוך אישית 27/03/2010 9:04:42  
   
 

לארבעת הבנים של ההגדה אנו מתייחסים בדרך כלל כאל מייצגים הטרוגניות של לומדים/קהל.

אבל אולי הם משקפים דווקא את מורכבותו של היחיד ? כך למשל ב"מלאך" של אריאל הורוביץ
 
 
  
 
ארבעת הבנים (עמ' 14-15) בהגדת וושינגטון. איורים: יואל בן שמעון. (מידע נוסף על ההגדה
במי תבחר שיינה ? (לך תבין נשים..)
 
שיהיה לנו פסח משמעותי - מפי הרב גלעד קריב: 
 
 
 
פרופ' משה הלברטל בהרצאה מרתקת על השעבוד במצרים


חג החרות. זו בקשתה של אביבה שליט:
 
 
 
  בסימן אביב 21/03/2010 23:53:52  
   
 
הגדת הילדים, תלמידי "כיתת נירים" (1991) מקיבוץ בית השיטה היא רק פריט אחד מתוך לקט ההגדות הבלתי מסורתיות בתערוכה הוירטואלית של בית הספרים הלאומי.
 

פרחים ואביב

לא מעט משוררים נשבו בקסם האביבי. כך ר' משה בן עזרא:
כָּתְנוֹת פַּסּים לָבַש הַגָּן
וּכְסוּת רִקְמָה מַדֵּי דִשְאוֹ,
וּמְעִיל תַּשְבֵּץ עָטָה כָל עֵץ,
וּלְכָל עַיִן הֶרְאָה פלְאוֹ...
 
וח. נ. ביאליק בשיר "אור האביב" (מאידיש: אברהם לוינסון, דבר, 30 אפריל 1943 ):
עֶרֶב הָאָבִיב אֹהַב
כְּפִי שֶהוּא נִרְאֶה לעַיִן,
מְלֻבָּש בְּלוֹיֵי-עָבִים
וּמָשְזַר זְהַב-קַרְנַיִם.
 
למי אנו חבים את הגעתו של האביב ? כבודו של ההסבר המדעי במקומו מונח אבל אפשר להנות מהסברים אחרים.
למשל: פעילותם הנמרצת של הגנומים. סרטון האנימציה  To Spring משנת 1936, מבהיר כיצד מקיץ האביב (חרף נסיונו של החורף לעכב בעדו) -
Spring has Sprung
 
 
 "Time For Spring, I Say
חג אביב שמח !
 
 
   
 
  ראיתי על קיר מתקלף 20/03/2010 12:58:09  
   
 

אנשים מדברים על קיר. גם אם החומר עייף ומתפורר ומתקלף. דיבור צעיר וקצר ושובב.
נראה על קיר קולנוע "עדן" ("אחוזת בית" בהדרכתו של ד.)
 
 
 
 
 
   

עמוד מתוך 2